世界最大のバッグ売り場がロンドンのデパートにできる | 翻訳サービス & ファッション情報fromニューヨーク

翻訳サービス & ファッション情報fromニューヨーク

翻訳サービス:日本語⇔英語、文章チェック(校正)、単語、短文でも翻訳します!
またニューヨークからのファッション&スタイル情報を中心に一部翻訳して紹介



ご訪問ありがとうございます

個人と個人事業主向けの

翻訳支援サービスをしているYuCO.です

☆ 日本語⇔英語 翻訳 ☆ 英文校正




お久しぶりの更新となってしまいました



今年で一番変化が多かった月でした

例えば約10年通っていた歯医者に行くのをやめて、

別の歯医者に通い始めたとか…


私にとっては大きな変化でした








それはさておき、






世界最大のバッグ売り場が

ロンドンのデパート『セルフリッジズ』にできるという記事です



ニューヨークタイムズより

The World’s Biggest Handbag Hall
掲載日:NOV. 29, 2016



7万点以上を扱うそう




Mr. Manes said that over the last decade,
despite the focus on footwear, 
the store’s handbag sales have grown rapidly.


私訳:
Manes氏(『セルフリッジズ』の購買担当ディレクター)は
この10年間で靴に重点を置いているにもかかわらず、
店舗のバッグの売上は急速に伸びていると言いました。






すごい売り場ですね、一度見てみたいものですが

記事の中の写真ではバッグ売り場の中に


オシャレなカクテルバーがあり、その斬新な組み合わせに驚きました


ぐるっと丸いカウンターテーブルには14席あるそうです



バッグの話をするのか

買うか悩むのか

スマホでバッグを調べるのか

お酒を飲みながらだと財布の紐も緩むのかな?





Have a good day



--翻訳・英文校正 承ります--

ご依頼、お問い合わせ

mail.jp.en.translation@gmail.com

または 専用フォーム までよろしくお願い致します

翻訳料金の案内はこちら

◆ランキングに参加しています♪応援よろしくお願い致します♪◆

 にほんブログ村

人気ブログランキングへ