KPOP、韓国ドラマ、WEBTOONなど、韓国語を楽しく学ぶ情報満載

韓国語で自己紹介をしよう!挨拶・名前・趣味まで★定番フレーズや例文をチェック!

 
ともまま
안녕하세요!こんにちは!

コミュニケーションを始める時に必ず使う「挨拶」と「自己紹介」。

外国の方と出会った時に、簡単な挨拶や自己紹介を日本語で伝えてもらえると、とっても嬉しいですよね。

今回は韓国語での挨拶&自己紹介の簡単な基本フレーズを紹介します。

まずは基本的なフレーズを覚えて、韓国語での自己紹介の第一歩を踏み出しましょう。

韓国語の挨拶を覚えよう!

Free Urban Trendy 2 PNG illustration by Streamline

コミュニケーションの始まりの基本は「挨拶」。

挨拶の有無で、印象って本当に変わりますよね。

これだけは覚えておきたい!自己紹介に使える基本の挨拶4つを紹介します。

こんにちは

アンニョンハセヨ
안녕하세요

韓国語を勉強していない人でも耳にしたことのある、最もよく使われる基本的な挨拶です。

 
ともまま
日本語と違い「おはよう」「こんにちは」など時間帯での区別なく、いつでも使える万能フレーズです。

シチュエーションによって使う、他の言い方も知っておくと便利です。

  • 안녕하십니까.(アンニョンハシムニカ)
    丁寧な言い方、例えば発表やスピーチなど改まった場などで使う言い方。
  • 안녕!(アンニョン)
    友達や親しい人との挨拶。
    会った時の「こんにちは」「やぁ」、別れの時の「じゃあね」「バイバイ」とどちらでも使える。

初めまして

チョウム ペッケッスムニダ
(チョウム ベッケスムニダ)
처음 뵙겠습니다.

日本語の「初めまして」と同じ意味・場面で使えます。

처음(チョウム)は「初めて」、뵙겠습니다(ペッケッスムニダ)は「お目にかかります」という意味。

뵙겠습니다は”뵈다(ペェダ) = 会う”を敬語にした表現です。

お会いできて嬉しいです

マンナソ パンガッスムニダ
만나서 반갑습니다.

出会えたことの嬉しい気持ちを伝えられるので、自己紹介のときに使えば好印象でしょう。

만나서は「会う」という意味の動詞「만나다」に、理由を表す表現「~아서」(「~して」)を合体させたもの。

 
ともまま
만나서を省略して、반갑습니다(パンガッスムニダ)だけでも使われますよ。

相手に言われて「私も会えて嬉しいです。」と伝えたい時は、前に「私も」を意味する저도をつければOKです。

チョド マンナソ パンガッスムニダ
저도 만나서 반갑습니다.

よろしくお願いします

チャル プタッカムニダ
잘 부탁합니다.

自己紹介の最後、締めとして使う言葉です。

相手やシチュエーションで、語尾は使い分けれると良いですね。

  • 잘 부탁해(チャル プッタッケ)
    「よろしくね。」最もくだけた表現。
  • 잘 부탁해요チャル プッタケヨ)
    잘 부탁합니다より、少し柔らかい丁寧語。
  • 잘 부탁드립니다(チャル プタットゥリムニダ)
    「よろしくお願いいたします。」更に丁寧にした表現。
 
ともまま
「よろしくお願いします。」の前につけて使える言葉もチェックしておきましょう!

オヌルン チャル プタッカムニダ
오늘은 잘 부탁합니다.
今日はよろしくお願いします。

アプロ チャル プタッカムニダ
앞으로 잘 부탁합니다.
これからよろしくお願いします。

韓国語で「私の○○は△△です」の言い方は何?

Free PROFILE 1 PNG illustration by Streamline

「私」は韓国語で何?

私・僕・わたくし・俺など、日本語で「私」を表す言葉ってたくさんありますよね。

韓国語では2つの言い方を覚えればOKです!

  1. 나(na、ナ)
    親しい間柄や目下の人と話すときに使う一人称。
  2. 저(cho、チョ)
    フォーマルな場、目上の人と話すとき、あまり親しい関係でない人と話すに使う一人称。
 
ともまま
나は、日本語の「俺」「僕」「あたし」などのくだけたニュアンスを含んでます。

初対面で「どっちを使うんだっけ?」と迷った場合は「저」を使っておくと失礼がなく無難です。

韓国語の基本の助詞を覚えよう

韓国語の助詞は前にある語にパッチムがあるか、ないかで変わります。

助詞パッチム無パッチム有
〜は〜는 (ヌン)〜은(ウン)
〜が〜가(ガ)〜이(イ)
〜の〜의(エ)
〜を〜를(ルル)〜을(ウル)

※〜のにあたる助詞「의」はパッチム有無で変化しません。

「私」の後に基本の助詞をつけてみると、以下のようになります。

助詞
〜は나는 (ナヌン)(ナン)저는(チョヌン)(チョン)
〜が내가(ネガ)제가(チェガ)
〜の나의(ナエ)(ネ)저의(チョエ)(チェ)
〜を나를(ナルル)(ナル)저를(チョルル)(チョル)

赤字部分は会話でよく使われる短縮形の言い方です。

 
ともまま
特に「〜の」にあたる、내(ネ)と제(チェ)は短縮形の方がよく使われます!

注意するポイントは、後ろにつく助詞によって나→내저→제と変化するものがあること。

少しややこしく感じますが、나も저も変化の仕方は似ているので、一気に覚えてしまいましょう。

韓国語の文末の「〜です」

韓国語は日本語と同じで語尾のある言語です。

「名詞+です」の言い方は、パッチムの有無によって変わります。

話し言葉でよく使われる「ヘヨ体」から覚えましょう。

  1. パッチム有:名詞 + 이에요.(イエヨ)
  2. パッチム無:名詞 + 예요.(エヨ)
 
ともまま
疑問形にしたい時は「〜이에요?」「〜예요?」と語尾に?をつけて、語尾のイントネーションを少し上げて話すだけでOKです。

より丁寧な言い方の「ハムニダ体」の表現も覚えておきましょう。

  • 名詞+입니다.(イムニダ)
    パッチムの有無での使い分けはありません
 
ともまま
「〜イムニダ」って韓国語の語尾として印象に残っている人が多いかな?

疑問形は少し変化して名詞+입니까?(イムニッカ?)です。

語尾の「까?」はイントネーションを少し上げます。

自己紹介で使う定番フレーズや例文をチェック

Free Add Comment 2 PNG illustration by Streamline

「私の○○は△△です。」は韓国語で「제 ○○(는/은) △△(예요/이에요).」となることがわかりました。

「私は○○です。」なら「저는 ○○(예요/이에요).」ですね。

それでは、実際に○○や△△に入る言葉を埋めて自己紹介に使えるフレーズを完成させましょう。

自分の名前を紹介しよう

まずは自己紹介のマストフレーズ、韓国語で自分の「名前」を紹介する言い方です。

名前は韓国語で이름(irum、イルム)。

이름はパッチムがあるので、続く助詞「〜は」=은になります。

チェ イルムン サクライムニダ
제 이름은 사쿠라입니다.
私の名前はサクラです。
チョヌン サクライムニダ
저는 사쿠라입니다.
私はサクラです。

どちらの言い方でもOKです。

ヘヨ体にする時は、名前のパッチム有無で語尾が変わるので注意しましょう。

チョヌン サクラエヨ
저는 사쿠라예요.
私はサクラです。
チェ イルムン ア二エヨ
제 이름은 이에요.
私の名前はアンです。

ピンク色の「名前」部分に、自分の名前を入れれば完成です。

名前に使うハングルが分からない人は、こちらもチェックしてくださいね。

自分の職業を紹介しよう

名前とほとんど同じ文章で職業も紹介できます。

職業は韓国語で직업(chigop、チゴプ)。

自己紹介で使える職業に関する単語一例をチェックして、文章に当てはめてみましょう。

日本語韓国語
会社員회사원(hoesawon、フェサウォン)
主婦주부(chubu、チュブ)
学生학생(hakssaeng、ハクッセン)
教師교사(kyosa、キョサ)
医者의사(uisa、ウィサ)
看護師간호사(kanhosa、カンホサ)
銀行員은행원(unhaengwon、ウネンウォン)
販売員판매원(panmaewon、パンメウォン)
経営者경영자(kyongyongja、キョンヨンジャ)
美容師미용사(miyongsa、ミヨンサ)
料理人요리사(yorisa、ヨリサ)
運転手운전기사(unjongisa、ウンジョンギサ)
アルバイト아르바이트(arubaitu、アルパイトゥ)
保育士보육사(poyukssa、ポユクサ)
デザイナー디자이너(tijaino、ディジャイノ)
プログラマー프로그래머(puroguraemo、プログレモ)
チェ チゴプン ポユクサイムニダ
제 직업은 보육사입니다.
私の職業は保育士です。
チョヌン チュブイムニダ
저는 주부입니다.
私は主婦です。

ピンク色の「職業」部分に、自分の職業を入れれば完成です。

 
ともまま
「私の名前はともままです。私の職業は会社員です。」と、「私の〜」が続くのは日本語ならちょっと不自然かも。。

実は韓国語は日本語と同じ感覚で主語を省略してOKな言語。

チゴプン フェサウォンイムニダ
직업은 회사원입니다.
職業は会社員です。

「私は〜」が続きすぎないように、適宜省略して自然な文章を目指しましょう!

自分の出身を紹介しよう

自己紹介で使うことの多い、自分の出身の伝え方をみていきましょう。

まずは韓国や海外の方に伝えたい「日本」についての言い方を紹介します。

日本は韓国語で일본(ilbon、イルボン)

まずは、出身を紹介する時に使う「〜から来ました。」のフレーズ。

イルボネソ ワッスムニダ.
일본에서 왔습니다.
日本から来ました。

少し柔らかい印象となる丁寧語「ヘヨ体」の言い方も覚えておきましょう。

イルボネソ ワッソヨ
일본에서 왔어요.
日本から来ました。

~에서(~エソ)は「~から」、

왔습니다(ワッスムニダ)は、来る=오다(オダ)の過去形で「来ました」という意味です。

出身を表す言い方として「日本人です」という言い方も覚えておきましょう。

チョヌン イルボニニエヨ
저는 일본인이에요.
私は日本人です。
일본[にほん]+인[人]=일본인[日本人]です。
 
ともまま
○○人は「○○사람(サラム)」という言い方もあります。日本人なら일본 사람(イルボンサラム)

「인」は漢字語の「人」、「사람」は韓国の固有語の「人」です。

チョヌン イルボン サラミエヨ
저는 일본 사람이예요.
私は日本人です。

「인」と「사람」はどちらを使ってもOKです。

自分の趣味や好きなものを紹介しよう

自己紹介の定番といえば趣味や好きなものの紹介。

まずは今まで出てきたフレーズの応用「私の趣味は△△です。」の言い方です。

趣味は韓国語で취미(chwimi、チュィミ)です

チェ チュィミヌン ウマッカムサンイエヨ
취미는 음악 감상이에요.
私の趣味は音楽鑑賞です。
チョヌン ドクソガ チィミエヨ.
저는 독서가 취미에요.
私は読書が趣味です

ピンク色の「趣味」の部分を、自分の好きなものに入れ替えればOK!

自己紹介に使える、代表的な趣味の単語を紹介します。

日本語韓国語
音楽鑑賞음악 감상(ウマッ カムサン)
映画鑑賞영화 감상(ヨンファ カムサン)
ドラマ鑑賞드라마 감상(ドゥラマ カムサン)
読書독서(トクソ)
買い物쇼핑(ショピン)
料理요리(ヨリ)
運動운동(ウンドン)
ドライブ드라이브(トゥライブ)
旅行여행(ヨヘン)
ガーデニング원예(ウォニェ)
ゲーム게임(ゲイム)
ダンス(チュム)

他にも、好きなものを紹介したい時は「私は○○が好きです。」というのもよく使うフレーズですね。

「好き」という意味の動詞「좋아하다(choahada、チョアハダ)」を使って

저는 ~을/를 좋아해요.

または

저는 ~을/를 좋아합니다.

と言うこともできます。

 
ともまま
「좋아하다」と一緒に使われる助詞は、을/를です。
日本語の感覚だと「이/가(が)」を使いたくなるので注意しましょう。
チョヌン ウンドンウル チョアヘヨ
저는 운동을 좋아해요.
私は運動が好きです。
チョヌン バンタンソニョンダヌル チョアヘヨ
저는 방탄소년단을 좋아해요.
私は防弾少年団 / 방탄소년단(バンタンソニョンダン)が好きです。
チョヌン BTSルル チョアハムニダ
저는 BTS 좋아합니다.
私はBTSが好きです。

ピンク色「好きなもの」の部分に、好きな食べ物、音楽・映画の名前、人の名前など

名詞なら比較的何でも入るので、是非自分の好きなものの名前を入れて覚えてみましょう。

まとめ:定番フレーズを覚えて韓国語で自己紹介してみよう!

Free Make Peace 1 PNG illustration by Streamline

挨拶や簡単な自己紹介ができると、初対面の相手にとっても好印象です。

もし日本語勉強中の外国の方に、カタコトでも一生懸命に日本語で自己紹介されたら、嬉しいですよね♪

慣れるまではぎこちなくても、覚えておいて使ってみればきっと喜んでもらえるはずです。

簡単な定番フレーズを自分流にアレンジして、まずは基本的な自分の紹介文を作ってみることから始めてみてはいかがでしょうか。

감사합니다.ありがとうございました♪