こんにちは!
フランスの大人気観光地といえば、
パリ「エッフェル塔」がありますよね。
ちなみに英語では
発音「エッフェル」
じゃないから気をつけて。笑
Eiffel Tower
「アイフォル タワー」
と発音します。
最初の「ア」がアクセントになるよ!
フランスに行きたいなーと
考えたことはある人も多いかと思いますが、
もし行けたら、
ぜひクロワッサンめぐりを
してほしいですね!!
クロワッサンうまいよなあああ。
海外に行くと
ごはんにがっかりすることは多いけど、
フランスのクロワッサンはうまいぞおお
あ、クロワッサンを英語で
Croissant…
クロワッサンはうまいぞお
Basically, three French pastries are very famous all over the world. First, croissants, macaroons, and crepe cakes which is also known as “Mille crepe”.
基本的に、
3つのフランスのお菓子が世界中で有名。
クロワッサンに、マカロンに、
ミルクレープとしても知られている
クレープケーキだね。
And most Japanese tend to feel weird and disgusted when they eat non-Japanese sweets, however, French pastries taste very nostalgic, you know what I mean? lol
普通日本人は日本のものではない
お菓子とかを食べたときに、
まずいと感じることが多いですが、
フランスのお菓子はすごい、
なんか、懐かしい味がする。笑
It almost tastes like mom’s pastry. I think this is only because they use a lot of butter and they really focus on simple flavor.
お母さんの味って感じです。
たぶんめっちゃバターを使いまくって、
味をシンプルにしてるから
だと思うんですよね。
【ネイティブ英語】
日本人の皆さんは、「分かるだろ?」という日本語をコミュニケーションの中であまり使いませんよね。
しかし、アメリカ人は日常的に使っています。
ちなみに
You know what I say?
You know what I’m saying?
と言う人もいます。
ちょっと一言!
マカロンは取得が難しいお菓子として
知られているけど、
私の家には
結構ちゃんとしたオーブンがあるので、
だれかつくってくんないかな。
わたしはむりだああ。
では!