人気医学blog一覧はコチラ
クリックお願いします
USMLE合格には必須。Kaplan?Medical?Institute
医学生やレジデントのための医学書ガイド
USMLE受験に役立つ本:
医学英語TOP
|全般編
|STEP1編
|STEP2編
|問診に役立つ本
専門医情報:
日本内科学会専門医
|日本外科学会専門医
|日本皮膚科学会専門医
|日本麻酔科学会専門医
メルマガ登録はこちらから
『USMLEや国際学会に使える医学英語・看護英語』
ワクチン接種の英語あれこれ4 2回目接種は英語では?
医学英語 ワクチン接種は英語でなんと言うでしょうか?
残念ながらなかなかコロナの波がおさまりません。
コロナワクチン接種に期待です。
さてワクチン接種は英語では何というでしょうか?
前回紹介したshotやvaccinate以外にもいろいろな言い方があるようです。今回は思想などを植え付けるといった意味もある言葉です。
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
正解はinoculationです。
動詞はinoculateです。
The novel corona virusもCovid19というぐらいですので2019年のものですが、すでに2021年4月です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
ワクチン接種の英語あれこれ3 2回目接種は英語では?
医学英語 ワクチン接種は英語でなんと言うでしょうか?
残念ながらなかなかコロナの波がおさまりません。
コロナワクチン接種に期待です。
さてワクチン接種は英語では何というでしょうか?
前回紹介したsecond shot意外にもいろいろな言い方があるようです。
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
正解はsecond doseです。
AfterSecondDoseというハッシュタグもtwitterでははやっているようです。
The novel corona virusもCovid19というぐらいですので2019年のものですが、すでに2021年4月です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
ワクチン接種の英語あれこれ2 vaccineの動詞形は?
医学英語 ワクチン接種は英語でなんと言うでしょうか?
残念ながらなかなかコロナの波がおさまりません。
コロナワクチン接種に期待です。
さてワクチン接種は英語では何というでしょうか?
いろいろな言い方があるようですが,今回はvaccineの動詞形です。
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
正解はvaccinateです。
受け身でI got vaccinated.などと使います。
前回のインフルエンザワクチンはflu shotでしたが、コロナでも2回目の接種はsecond shotなどと使われています。
The novel corona virusもCovid19というぐらいですので2019年のものですが、すでに2021年4月です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
ワクチン接種の英語あれこれ1
医学英語 ワクチン接種は英語でなんと言うでしょうか?
残念ながらなかなかコロナの波がおさまりません。
コロナワクチン接種に期待です。
さてインフルエンザなどのワクチン接種は英語では一般に何というでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
インフルエンザワクチンは薬局などでも打つことができるのですが、
正解はflu shotです。
Shotという言い方は銃が一般に出回っているアメリカならではという感じがします。そしてinfluenzaは略してfluです。
The novel corona virusもCovid19というぐらいですので2019年のものですが、すでに2021年4月です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
第4波は英語では?
医学英語 第4波は英語でなんと言うでしょうか?
残念ながらなかなかコロナの波がおさまりません。
第4波は英語では何というでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
正解はthe fourth surgeです。
もう少し簡単にはthe fourth waveともいいます。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
結膜炎は英語では?
医学英語 結膜炎は英語でなんと言うでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
正解はconjunctivitisです。
ちなみに緑内障はGlaucomaでした。
ぶどう膜炎は英語ではuveitisです。
白内障の英語はcataractです。
黄斑変性の英語はmacular degenerationです。年齢に関係する加齢黄斑変性はAge-related macular degenerationです。
医学英語 眼圧は英語でなんと言うでしょうか?
いくつかの言い方があると思います。
たとえば Lay termではeye pressure
Technical termであるMedical termではintraocular pressureとも言います。
眼圧の英語
-
Lay term: eye pressure
-
Medical term: intraocular pressure (IOP)
眼圧検査の英語
- Lay term: eye pressure test
- Medical term: ophthalmotonometry
眼圧の英語の解説
intra は中、ocularは眼の意味です。
顕微鏡の接眼レンズはocular lenseと言います。
Ophthalmoは「眼の」といった意味です。Opthalmologyは眼科です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
ぶどう膜炎は英語では?
医学英語 ブドウ膜炎は英語でなんと言うでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
ぶどう膜炎は英語ではuveitisです。
ちなみに緑内障はGlaucomaでした。
白内障の英語はcataractです。
黄斑変性の英語はmacular degenerationです。年齢に関係する加齢黄斑変性はAge-related macular degenerationです。
医学英語 眼圧は英語でなんと言うでしょうか?
いくつかの言い方があると思います。
たとえば Lay termではeye pressure
Technical termであるMedical termではintraocular pressureとも言います。
眼圧の英語
-
Lay term: eye pressure
-
Medical term: intraocular pressure (IOP)
眼圧検査の英語
- Lay term: eye pressure test
- Medical term: ophthalmotonometry
眼圧の英語の解説
intra は中、ocularは眼の意味です。
顕微鏡の接眼レンズはocular lenseと言います。
Ophthalmoは「眼の」といった意味です。Opthalmologyは眼科です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
黄斑変性は英語では?加齢黄斑変性の英語は?
医学英語 黄斑変性は英語でなんと言うでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
ちなみに緑内障はGlaucomaでした。
白内障の英語はcataractです。黄斑変性の英語はmacular degenerationです。年齢に関係する加齢黄斑変性はAge-related macular degenerationです。
医学英語 眼圧は英語でなんと言うでしょうか?
いくつかの言い方があると思います。
たとえば Lay termではeye pressure
Technical termであるMedical termではintraocular pressureとも言います。
眼圧の英語
-
Lay term: eye pressure
-
Medical term: intraocular pressure (IOP)
眼圧検査の英語
- Lay term: eye pressure test
- Medical term: ophthalmotonometry
眼圧の英語の解説
intra は中、ocularは眼の意味です。
顕微鏡の接眼レンズはocular lenseと言います。
Ophthalmoは「眼の」といった意味です。Opthalmologyは眼科です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
白内障は英語では?
医学英語 白内障は英語でなんと言うでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
ちなみに前回紹介の緑内障はGlaucomaでした。
今回の白内障の英語 正解は
cataractです。
医学英語 眼圧は英語でなんと言うでしょうか?
いくつかの言い方があると思います。
たとえば Lay termではeye pressure
Technical termであるMedical termではintraocular pressureとも言います。
眼圧の英語
-
Lay term: eye pressure
-
Medical term: intraocular pressure (IOP)
眼圧検査の英語
- Lay term: eye pressure test
- Medical term: ophthalmotonometry
眼圧の英語の解説
intra は中、ocularは眼の意味です。
顕微鏡の接眼レンズはocular lenseと言います。
Ophthalmoは「眼の」といった意味です。Opthalmologyは眼科です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説
緑内障は英語では?
医学英語 緑内障は英語でなんと言うでしょうか?
正解の前にご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
正解はGlaucomaです。
医学英語 眼圧は英語でなんと言うでしょうか?
いくつかの言い方があると思います。
たとえば Lay termではeye pressure
Technical termであるMedical termではintraocular pressureとも言います。
眼圧の英語
-
Lay term: eye pressure
-
Medical term: intraocular pressure (IOP)
眼圧検査の英語
- Lay term: eye pressure test
- Medical term: ophthalmotonometry
眼圧の英語の解説
intra は中、ocularは眼の意味です。
顕微鏡の接眼レンズはocular lenseと言います。
Ophthalmoは「眼の」といった意味です。Opthalmologyは眼科です。
ご協力を!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
■□人気blogランキング
USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説
公式ページにはStep1などのサンプル問題もありますが、答えがのせてあるのみで、解説はありません。
そこで、USMLE Step1 2020 サンプル問題の解説を試みています。
例えば20番目の問題は
外傷による神経損傷の問題です。
Drop footといえばどの神経か?
まずは問題をサンプル問題のリンクからご覧ください。
多くのstep1の問題は基礎医学とはいえ、臨床と密接に関連した問題が出題されています。
こんな感じで解説しています。
USMLE step1 2020サンプル問題No.20の解説