Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

ピクルスを作ってみた (Homemade Pickles)

2021-09-07 11:07:43 | MN生活(12年目)(MN2021-22)
どもども。
Hi folks!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your life today?





さて、どうって事ない話なんですが、先日Andyっちと一緒にピクルスを作りました。
Okay, I want to make a small talk here today. Andy and I made pickles together the other day.





きっかけはAndyっちがいつも行く地元のお肉屋さんでニンニクの芽が売っているのを見つけ、それを買って帰って来た事でした。
The start of this couple cooking was that Andy found some garlic scapes at our favorite local butcher shop.





買ってきたニンニクの芽のいくつかは炒め物にしたりして美味しく食べてたんですが、Andyっちが、「ちょっとは残しておいて!それを使ってピクルス作りたいから。」と言ってたので、残りはピクルスにする事になりました。
There were kind of a lot in the package, so we enjoyed some stir-fried or something. Though, "Can you leave some for me? I wanna try to make pickles with them." Andy said.





その話を聞いて、「そういえば、冷蔵庫にあるピクルスも残りわずかになっていたなぁ。」と思い出し、Hit-chanも便乗して一緒にキュウリのピクルスを作る事にしました。
When I heard that Andy wanted to make pickles, I remembered that we're running out of the pickles in the fridge at the point, and "Oh, why don't I also make some cucumber pickles when Andy makes his?" I came up with the great idea.






アメリカで売られているキュウリは日本のよりも大きいので、ピクルスにするのはベイビーキューカンバーという名前の小さめのキュウリを使いました。
Cucumbers in general here are bigger than ones sold at grocery stores in Japan, so I got baby cucumbers which are shorter but as thick as ones in Japan.





Andyっち、めっちゃ楽しそうに作業しておりますねぇ。
As you see in the picture, Andy seemed to really enjoy the cooking.




ちなみに、Hit-chanはHit-chan、AndyっちはAndyっちでそれぞれピクルス液を作りました。
Andy made his own pickle liquid and I made my own separately.






Hit-chanはピクルスを作る時はいつも癖の少ない米酢を使っています。
I always use rice vinegar to make pickles.





Hit-chanは適当にピクルス液を作ったんですが、几帳面なAndyっちはちゃんと何をどれだけ入れたかをメモしておりました。(偉いなぁ。)
I don't remember how much of what I put in the liquid, but Andy was so smart to write everything down on a memo so that he could make the same stuff again. (How impressive!)





これはHit-chanの瓶。今回はディルも入れました。
This is my jar. I put some fresh dills this time too.





こちらはAndyっちの瓶。ニンニクの芽とキュウリとディルが入ってます。
This is Andy's. He put the garlic scapes, cucumbers and fresh dills.





で、ピクルス液を入れて完成。
We boiled the liquid in pots first and then poured it in the jars.





こっちはAndyっちのん。
Done!




まぁ、我が家でピクルスを使うのはタルタルソースを作る時ぐらいしかないんですが、これでまたしばらくピクルスの心配をしなくて良いので一安心です。(笑)
I personally use pickles only for homemade tartar sauce, but I felt so good that another jar of pickles is ready and I don't have to worry about it for a while again. Hehe.





これを書いている現時点ではまだ味見していないんですが、近々またタルタルソースを使う料理を作って試してみたいと思います。
At this point when I'm writing this, we haven't tried the new pickles yet, but I'd definitely want to try it sometime soon!





という訳で、今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!
Okay, this is all for today! Thank you for reading again!!!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« プール熱冷めました (She's n... | TOP | お散歩&公園 (Walk & Park) »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(12年目)(MN2021-22)