(更新:2017/05/30 06:00)
1位
あえいおうんの翻訳日記
ソフトウェア会社に勤める日英翻訳者です。日⇔英の翻訳テクニックや日本語と英語の違いについて知識を身につけたいです。
210140960
2位
SOHO翻訳者の仕事部屋
徹夜で読む人続出のブログが本になりました 。仕事の途切れない翻訳者になるまでの道のりなど、役に立つ記事をぎゅっと凝縮。
110240420
PR
3位
Zazen坐禅-in USA-アメリカでの集い
心理学に基づく坐禅の研究がメインー心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴くー英訳【Zazen坐禅-in USA-アメリカでの集い】

最新記事2017/05/25 14:51 [心の解毒剤Mind An…] [気づきの過程式Perce…] [趣のエネルギーCharm…] [心の構成要素Compos…] [幸せの境界点Mete P…]

6432328
4位
ぱらぶろ|中国語翻訳パラリーガルの胡思乱想
法務・会計・税務コンサルティングサービスを提供するキャストグループに所属するパラリーガルチームのブログ「ぱらぶろ」です。

最新記事2017/05/25 09:00 [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…] [カンセンジャーだって中国…]

5232248
5位
×月×日、白ねこのため息
ねこ(♀18歳)のことをメインに、いろいろ書いてます。毎日更新中!他には、音楽、レコード、読書、しいたけ栽培、ドリップコーヒー、英語や中国語の歌詞対訳などなど。

最新記事2017/05/29 14:43 [NHK-FMの「きらクラ…] [洗濯槽クリーニングをやっ…] [僕は今でも、「現役サウン…] [歌詞対訳:You Are…] [しいたけ、2回目の栽培を…]

342456
6位
路地裏翻訳
現役オンライン英会話講師による役立つ英語勉強法や便利な表現集。その他、趣味で翻訳している洋楽訳詞。

最新記事2017/05/24 17:50 [TESOL講座 ようやく…] [訳詞 -NICKELBA…] [マンガで気軽に英語学習!…] [ME/CFSの治療経過 …] [訳詞 -WESTLIFE…]

3015111
7位
洋楽翻訳お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ
洋楽歌詞の翻訳サイトとして、洋楽の歌詞を日本語に和訳しています。 英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんの妄想のお役に立てればと思います。

最新記事2017/05/01 19:30 [【歌詞和訳】Stress…] [【歌詞和訳】Blowin…] [【歌詞和訳】I Don’…] [【歌詞和訳】Cold /…] [【歌詞和訳】Somthi…]

200170
8位
医学翻訳ブログ with イートモ対訳サンプル
医学翻訳の日頃の業務で起こったこと。 医学翻訳に特化した対訳文例と検索【イートモ】のサンプル文例も紹介します。

最新記事2017/05/29 12:50 [イートモを利用した英訳ト…] [イートモを利用した英訳ト…] [イートモを利用した英訳ト…] [稀勢の里 今日から休場] [嫌なことがあったので]

10010
9位
もふもふの日記
ふぃあんせと楽しくなかよく毒づく、産業翻訳で飯を喰っているもふもふの日記です。

最新記事2017/05/29 22:02 [トライアル、まさかのフリ…] [トライアル、1次審査通っ…] [鎌倉すてきやん] [1社応募したが.... …] [トライアルに応募]

52025
10位
English Times
ITスキルX英語で世界に羽ばたく!を目指すITエンジニア/IT翻訳者の英語に関する雑記ブログです

最新記事2017/05/24 21:49 [女性の熟年結婚、40%以…] [ホリエモンのマイ神がステ…] [右肩上がりの体重・・・フ…] [翻訳会社のトライアルで有…] [翻訳者にとって東京に住む…]

41620
11位
団地の少年と伝説の男達
高校時代はあと1年…そんな男子高校生が書くブログブルーハーツなどロックについて語ればニュースについてや水曜どうでしょうを語ったりとまぁ色々やってるブログです

最新記事2017/05/16 19:00 [学生が【ABBA の G…] [マーシー bayfm に…] [学生が【The Clas…] [第41回 学生が【The…] [第40回 学生が 【TE…]

2218
PR
-位
翻訳サービス & ファッション情報fromニューヨーク
翻訳サービス:日本語⇔英語、文章チェック(校正)、単語、短文でも翻訳します!またニューヨークからのファッション&スタイル情報を中心に一部翻訳して紹介
-0150
-位
A Course of Love 〜愛を想い出す〜
"A Course in Miracles"「奇跡のコース」の続編である"A Course of Love"「愛のコース」の和訳を紹介しています。

最新記事2017/05/17 15:29 [【3.13 3.14 こ…] [【3.11 3.12 本…] [【3.10 思考を支配す…] [【3.9 愛の庭】Cha…] [【3.8 愛は光】Cha…]

-5110
-位
医療翻訳・日英翻訳の基本、初心者からの独学勉強法
初心者から日英翻訳、医療翻訳の勉強をしたいという方向けに、日英翻訳、医療翻訳、一般ビジネス・実務翻訳の基本からの勉強法や役立つ情報などを発信します。

最新記事2017/04/11 12:34 [医薬翻訳に必須の知識を効…] [【医療翻訳者の資格の必要…] [【医療翻訳者に必要な能力…] [翻訳者に資格は必要?20…] [DHCの医療翻訳講座の評…]

-3090
-位
たっちゃんの翻訳者への道
翻訳者として進み始めて極めるまでの道のり 翻訳を通じて英語の勉強法等載せていけたらと思います。

最新記事2017/05/07 00:08 [習慣にするのが難しい] [大静脈] [少しずつ] [嬉しい事] [勉強時間の確保]

-888
-位
穴場翻訳 BLOG
翻訳家として修行中の みどり が海外の気になる記事やお気に入りの英語曲の詩をお届けする翻訳ブログ!

最新記事2017/05/08 23:37 [日本がヘンで素晴らしい1…] [アナタは「もの作り」をす…] [日本ではカンチョーって本…] [なぜ日本の店では閉店時に…] [Gnarls Barkl…]

-1080
-位
A Translator in Texas
日本と米国を往復しながら仕事を続ける現役英日翻訳者のブログ。翻訳の仕事、テキサス、異文化などについて綴っています。

最新記事2017/04/24 12:39 [後輩翻訳者さんとの交流] [SXSW(サウス・バイ・…] [【翻訳をする上で専門知識…] [無事アメリカに戻りました…] [受験結果に打ちひしがれて…]

-080
-位
売れない翻訳家が、運に任せて売れるか実験してみる
売れない翻訳家が、売れる(=ブログが書けないほど忙しくなる)その日まで気ままに綴る日記です。

最新記事2017/05/02 11:43 [田名向原遺跡] [田名向原遺跡] [大塚・歳勝土遺跡] [祈祷されすぎて、馬車馬ウ…] [人命救助について考える]

-666
-位
MATOME-RISING
人生MATOME

最新記事2017/04/24 14:00 [ワイの小説を読むスレww…] [SASUKE2017 放…] [SASUKE 第6回大会…] [SASUKE 第4回大会…] [山田勝己とスターバックス…]

-048
-位
子持ち主婦が翻訳者になるまで試行錯誤するブログ
在宅で翻訳の仕事がしたい!30代半ばの主婦が翻訳者になるために奮闘していく様をリアルタイムで綴っていきます。

最新記事2017/05/16 00:39 [最近の英語学習状況。うぬ…] [【無料でもらえる】通訳・…] [納得するまで勉強するため…] [高い語学力が必須というの…] [専業主婦、翻訳者になれる…]

-545
-位
学ぶ!働く!夢のLA Life
字幕や吹き替えを手掛ける映像翻訳者が、8年過ごしたLAに思いを馳せながら綴る徒然ブログ。

最新記事2017/05/25 20:00 [アメリカ英語表現〜gra…] [LA生活あるある?〜食物…] [アメリカ英語表現〜24-…] [【英語とは意味が違うカタ…] [LA生活あるある?〜健康…]

-1244
-位
翻訳エージェント物語
翻訳会社経営のチャレンジングな日々

最新記事2017/04/18 19:22 [翻訳の専門学校 フェロー…] [コンスタントに良い品質の…] [Podcast 「プロフ…] [【残席5となりました】第…] [第2回 無料セミナー「何…]

-630
-位
旭川時事英語研究会
国内・海外の時事英語を勉強します CNNなど国内・海外の話題のニュースを英語で勉強します。

最新記事2017/05/29 17:36 [U.S. Sends A…] [Why G7 summi…] [Trump?Soften…] [With New Dig…] [North Korea …]

-122
-位
経済を知りたいなら必読![THE MAKING OF EC…
『経済社会の形成』ロバート・ハイルブローナー/ウィリアム・ミルバーグを訳す者です。内容は経済史です。【経済を知りたいなら必読![THE MAKING OF E…

最新記事2017/05/11 12:10 [翻訳について] [13 問題と可能性 続き…] [勉強のやる気が出ない人へ…] [勉強のやる気が出ない人へ…] [13 問題と可能性 続き…]

-622
-位
Michael Jackson Tapes
海外アーティストの翻訳ブログです Iconと呼ばれたArtistたちの思想や哲学を紹介できたらと思います。

最新記事2017/05/27 07:13 [みんな夢を見ていたい、永…] [みんな夢を見ていたい、永…] [みんな夢を見ていたい、永…] [初心に戻る] [新月の日の浄化]

-322
-位
Beauty-Full Wonder-Full
人生のテーマ、表現のテーマは「エロス」 「クラブ・エロティカ(エロスのおはなし会)」主宰。

最新記事2017/04/18 13:16 [【残1】札幌★ゆき姫的A…] [【残2】ゆき姫的AFPフ…] [目からウロコの女性性開花…]

-420
-位
気ままに
お着物好きの悩み多き特許翻訳者が気ままに日常を綴っています。

最新記事2017/05/14 16:12 [人間国宝を羽織ってみた。] [ひとりなのでバルベーラ・…] [筍をいただきました。]

-918
PR
-位
松岡昇の毎日が英語レッスン
英語学習の HOW TO から国際コミュニケーション・マネジメントに至るまで、様々な角度から英語学習者のお手伝いをします。

最新記事2017/05/20 15:30 [Tune Up Your…] [大相撲から英語を学ぶ] [Tune Up Your…]

-618
-位
TOEIC950・英検1級を目指すブログ
英語のプロを目指しての学習記録・雑感ですTOEIC900、英検準1級から、英語のプロを目指して、学習日記をつけています。

最新記事2017/05/28 17:49 [チャンスでしたが] [思えば…] [引き寄せ・・・?]

-716
-位
【動画付き】洋楽で英語を学ぼう
英語の歌詞から曲を楽しみながら、英語を勉強していくブログ。  Soosuの留学経験が活かせればいいな

最新記事2017/05/10 17:07 [Rasputin by …] [Psycho Kille…] [Go to Sleep …]

-010
-位
通訳日記
フリーランス通訳者が綴る通訳・翻訳とその周辺

最新記事2017/05/25 23:01 [モノの値段] [でしゃばらない気づかい] [ロイヤルオペラハウス『眠…]

-5010
-位
金融翻訳者の妄想な日々
外資系証券会社のディーリングルームから翻訳者に転身。翻訳者デビューしたい方へのアドバイスと翻訳家からみた金融業界のアレコレを綴ります!
-09
-位
医薬翻訳者になりたい!mintの勉強記録
2人の子供の子育てをしながら、医薬翻訳者を目指して一からスタートしました。翻訳関連の他にも、子どもとのお出かけや、趣味についても綴っています。

最新記事2017/05/25 05:54 [確認テスト?を提出しまし…] [初めて購入した医薬翻訳関…] [テキスト?勉強開始!]

-306
-位
マダム ヤンの 99%中国語コネタ集
中国語よろず解決サイト「マンダリン・ラボ」の管理人マダム ヤンが、中国語を勉強している人や中国をもっと理解したい人の役に立つ"中国語"ネタを配信しています。
-24
-位
【カセツウ】稼げる通訳者育成ブログ
稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

最新記事2017/05/29 06:00 [英語の話せるイチローは、…] [収入アップに効果的だと思…] []

-333
-位
英語多読入門 洋書をスラスラ読むために ペーパーバック・リ…
英語をスラスラ読むために、やってきたことを紹介しています。
-02
-位
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。
-62
-位
アラサー韓国日記\(^o^)/(只今ワーホリ中!!)
アラサーが自由気ままに綴る韓国日記!

最新記事2017/05/25 11:22 [「怪しいパートナー」のチ…] [韓国へ行く準備【携帯編】] [わたしの癒し。]

-71
-位
樹紫苑の「素敵に生きよう!」
樹紫苑により日々の気ままなおしゃべり 翻訳や絵本制作を手掛け、音楽を愛する(オカリナを吹いて歌を歌う)紫苑のブログです
-01
-位
北京から、あなたへ。
翻訳家のたまご@北京。成長の記録。 中国語翻訳家への夢を抱き、北京にて勉強中。ちなみに遠距離恋愛中。
---
-位
中国メディアかく語りき(一時避難)
FC2サイトからこちらに一時避難中
---
-位
海外からの最新科学ニュース
海外からの最新科学ニュースを紹介。
---
-位
言語の杜で迷ったら
英語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、オランダ語、ポルトガル語他のマルチリンガル通訳・翻訳者によるブログ。 世界の知られざるニュースを届けます。
---
PR
-位
Zaitakgine
在宅のフリーランス翻訳者によるブログです。時事ネタ、在宅ビジネス、現在住んでいる三重県の地域情報などについて書いていきたいと思います。
---
-位
Dokugakusenpai -
独学の言語学習システムと勉強法の紹介
---
-位
No Direction Known
洋楽の歌詞の和訳を掲載していきます。
---
-位
3〜5ヶ国語喋れたら、あなたはどうしますか?|3日坊主がマ…
Amebaトピックス
---
-位
未経験からの特許翻訳
未経験からの特許翻訳をお手伝いします 特許翻訳は高収入で在宅でも仕事ができます。一緒に特許翻訳をやってみませんか?
---
-位
英語で企業PR! アニュアルレポート事例
海外向けの企業情報の発信の参考事例を紹介 企業の海外広報・IRの支援アクエイントのコンサルタントのブログです。
---
-位
とある中国語スキーのお部屋
中国語や翻訳の仕事、中華圏旅行について綴っています。

最新記事2017/05/11 12:21 [「優先席」、中国語での言…] [翻訳単価と新規開拓] [インバウンド系日中訳チェ…]

---

新着のブロ画

読み込み中...

みんなが作ったアンケート

読み込み中...

カテゴリ一覧    話題のキーワードは?