(更新:2017/10/17 11:00)
1位
あえいおうんの翻訳日記
ソフトウェア会社に勤める日英翻訳者です。日⇔英の翻訳テクニックや日本語と英語の違いについて知識を身につけたいです。
210150900
2位
SOHO翻訳者の仕事部屋
徹夜で読む人続出のブログが本になりました 。仕事の途切れない翻訳者になるまでの道のりなど、役に立つ記事をぎゅっと凝縮。
120220620
PR
3位
Zazen坐禅-in USA-アメリカでの集い
心理学に基づく坐禅の研究がメインー心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴くー英訳【Zazen坐禅-in USA-アメリカでの集い】

最新記事2017/10/11 20:07 [平衡の中心点Centra…] [文法と心法その無法Gra…] [言語の差感覚Sensin…] [南直哉師から教わったこと…] [坐るより歩くWalk r…]

6412324
4位
(ダメっ子の}日々是改善日記
サブスリーを目指して1000日連続で走ったらオーバートレーニング症候群になったかも。今はダメっ子だけど、毎日少しずつ成長していく!

最新記事2017/10/16 18:10 [タートルマラソンに出場、…] [明日はハーフマラソン/V…] [伝わる訳文を書く] [長く走れない] [弱虫ペダルにハマる]

50130245
5位
ぱらぶろ|中国語翻訳パラリーガルの胡思乱想
法務・会計・税務コンサルティングサービスを提供するキャストグループに所属するパラリーガルチームのブログ「ぱらぶろ」です。

最新記事2017/10/12 09:00 [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…] [今週の中国法令翻訳(20…]

4444136
6位
洋楽翻訳お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ
洋楽歌詞の翻訳サイトとして、洋楽の歌詞を日本語に和訳しています。 英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんの妄想のお役に立てればと思います。

最新記事2017/09/20 20:00 [【歌詞和訳】So Muc…] [【歌詞和訳】Lonely…] [【歌詞和訳】You Be…] [【歌詞和訳】Withou…] [【歌詞和訳】Take C…]

3020150
7位
×月×日、白ねこのため息
ねこ(♀18歳)のことをメインに、いろいろ書いてます。毎日更新中!他には、音楽、レコード、読書、自作天体望遠、ドリップコーヒー、英語や中国語の歌詞対訳などなど。

最新記事2017/10/16 15:20 [チャイコフスキーの伝記映…] [母が送ってくれたドリップ…] [暑かった週日と、雨降りの…] [「東海林修フェスティバル…] [「東海林修フェスティバル…]

2632120
8位
路地裏翻訳
現役オンライン英会話講師による役立つ英語勉強法や便利な表現集。その他、趣味で翻訳している洋楽訳詞。

最新記事2017/10/05 16:59 [大手動画配信サイト【U-…] [訳詞 -P!NK / W…] [訳詞 -HOMETOWN…] [訳詞 -HOMETOWN…] [訳詞 -5 SECOND…]

24396
9位
エレクトロダンスミュージック和訳ブログ(洋楽和訳)
好きなマイナー洋楽を和訳しています。

最新記事2017/10/15 12:00 [Mattafix big…] [Lucian Do My…] [Nick Nadza I…] [近況報告] [Lucian twent…]

192570
10位
ウィスパリング通訳、逐次通訳、同時通訳を学習するブログです。
プロも顔負けの実践通訳術を学びましょう。

最新記事2017/10/16 12:23 [ジャパンタイムズオンサン…] [ジャパンタイムズオンサン…] [2018年度開講講座のご…] [ジャパンタイムズオンサン…] [ジャパンタイムズオンサン…]

122102
11位
翻訳個人事業主の裏方仕事&英語にまつわる話
翻訳者と翻訳学習者のために役立つ情報を提供するブログです。

最新記事2017/10/16 12:20 [Paypalでの送金受け…] [iPhoneのメールのV…] [8分のマイクロスリープで…] [端末間のファイル送付に便…] [勉強(仕事)時間と(趣味…]

1080120
12位
医療翻訳・日英翻訳の基本、初心者からの独学勉強法
初心者から日英翻訳、医療翻訳の勉強をしたいという方向けに、日英翻訳、医療翻訳、一般ビジネス・実務翻訳の基本からの勉強法や役立つ情報などを発信します。
102020
13位
気ままに
お着物好きの悩み多き特許翻訳者が気ままに日常を綴っています。

最新記事2017/10/15 14:46 [鮫小紋だけどただものでは…] [日本酒9種類飲み比べ] [後期の授業が始まりました…] [紬は裄短めがいいみたい] [DOCトルジャーノの赤]

63036
14位
Creative Life
フーランス翻訳家としてのライフスタイル(旅行記もあり)と趣味のハンドメイド活動に関するブログ

最新記事2017/10/13 17:38 [特別企画『クイズに答えて…] [Frosted Past…] [Orange Count…] [法務翻訳とは? (2) …] [K’s & Beads、…]

53045
PR
15位
恋愛映画の英語の名セリフ・名言。おすすめ洋画ラブストーリー
恋愛映画や、洋画の恋愛シーンでの英語の名セリフ・名言を集めました。おすすめの洋画の名作、ラブストーリーをご紹介しています。人気の映画のあらすじ・感想も。英語の…
444
16位
バベル翻訳センター 〜多言語のススメ〜
世界70言語以上対応の多言語翻訳会社社長ブログ。 日本のメディアでは伝えない世界各地の真実を伝えます。

最新記事2017/10/16 23:30 [【カナダ】アメリカ・カナ…] [【フィリピン】イスラム教…] [【カナダ】ケベック独立問…] [【ドイツ】チュートン人に…] [【あなたの県は何位?!】…]

22624
17位
ECCジュニア鏡石教室inFukushima
2008年開校。福島県岩瀬郡鏡石町の小さな子供英会話教室です。レッスンの事、英語の事、色々書いていきたいと思います!

最新記事2017/10/11 19:59 [Halloween Pa…] [夏季英語合宿@ブリティッ…] [夏季英語合宿@ブリティッ…]

101
-位
A Translator in Texas
日本と米国を往復しながら仕事を続ける現役英日翻訳者のブログ。翻訳の仕事、テキサス、異文化などについて綴っています。

最新記事2017/10/14 10:08 [怪しい取引先を見分けるた…] [こなれた翻訳とくずれた翻…] [近況報告です(2017年…] [日本に戻りました+日米お…] [後輩翻訳者さんとの交流]

-20110
-位
翻訳家の気持ち
翻訳家ではなく、普通の会社員ですが、「翻訳家(になったような)気持ち」や「翻訳家(になれたらなぁという)気持ち」で書いています。

最新記事2017/10/16 15:51 [冬ウツ撃退法 ?] [冬ウツ撃退法 ?] [冬ウツ撃退法 ?] [冬ウツ撃退法 ?] [冬ウツ撃退法 ?]

-110100
-位
学ぶ!働く!夢のLA Life
字幕や吹き替えを手掛ける映像翻訳者が、8年過ごしたLAに思いを馳せながら綴る徒然ブログ。

最新記事2017/10/12 20:00 [アメリカ英語表現〜Hol…] [ハリウッド業界用語〜gr…] [【ラテン語?】per s…] [アメリカ英語表現〜Wha…] [ハリウッド業界用語〜be…]

-1044
-位
Zaitakgine
在宅のフリーランス翻訳者によるブログです。時事ネタ、在宅ビジネス、現在住んでいる三重県の地域情報などについて書いていきたいと思います。

最新記事2017/10/15 18:35 [最近、このブログでは翻訳…] [翻訳会社に登録しても仕事…] [大内山牛乳のアイスが食べ…] [よしもとお笑いライブin…] [フリーランス翻訳者になる…]

-044
-位
Takoyaki Blog
メキシコと日本から、様々なディープな情報をご紹介していきます!語学や文化、旅行記、オールディーズの翻訳などなど…!好きな食べ物はたこ焼き。ミーコ & レックス

最新記事2017/09/29 21:52 [Enoden (江ノ電)] [DRAGONBALL Z…] [Mr.Children …] [Mr.Children …] [和訳 ABBA”Does…]

-236
PR
-位
松岡昇の毎日が英語レッスン
英語学習の HOW TO から国際コミュニケーション・マネジメントに至るまで、様々な角度から英語学習者のお手伝いをします。

最新記事2017/10/11 14:17 [Tune Up Your…] [Tune Up Your…] [Tune Up Your…] [「国際コミュニケーション…] [Tune Up Your…]

-022
-位
旭川時事英語研究会
国内・海外の時事英語を勉強します CNNなど国内・海外の話題のニュースを英語で勉強します。

最新記事2017/10/16 12:23 [Canadian Hel…] [I wanted to …] [North Korea’…] [Why Kim Jong…] [Japanese sur…]

-122
-位
穴場翻訳 BLOG
翻訳家として修行中の みどり が海外の気になる記事やお気に入りの英語曲の詩をお届けする翻訳ブログ!

最新記事2017/08/30 11:54 [穴場翻訳サービス終了のお…] [ポエムという卓越した言葉…] [好きなことで一流プレイヤ…] [寺山修司の詩について英語…] [翻訳家インタビュー: ケ…]

-1020
-位
医薬翻訳教室
医薬翻訳家を目指している30代(女)です。 勉強のこと、日々のアレコレ等を綴ります。
-020
-位
医学翻訳ブログ with イートモ対訳サンプル
医学翻訳の日頃の業務で起こったこと。 医学翻訳に特化した対訳文例と検索【イートモ】のサンプル文例も紹介します。

最新記事2017/10/11 18:56 [キーボードをたたく力が強…] [イートレ#21 【アルコ…] [医学翻訳の真の実力者は表…]

-010
-位
金融翻訳者の妄想な日々
外資系証券会社のディーリングルームから翻訳者に転身。翻訳者デビューしたい方へのアドバイスと翻訳家からみた金融業界のアレコレを綴ります!
-99
-位
カワトシの映像翻訳の蔵
日韓映像翻訳家が語る韓国語、同じようで同じじゃない韓国の漢字語と日本の漢語で学ぶ韓国語、翻訳のTIP・韓国語学習

最新記事2017/10/16 10:10 [日本語の腹案と韓国語の?…] [多くの韓国人が誤用してる…] [日本語の徹頭徹尾と韓国語…]

-288
-位
もふもふの日記
ふぃあんせと楽しくなかよく毒づく、産業翻訳で飯を喰っているもふもふの日記です。

最新記事2017/09/23 12:08 [断捨離は続くよどーこまー…] [わくわく台湾旅行記 その…] [オンラインデートで出会っ…]

-05
-位
子持ち主婦が翻訳者になるまで試行錯誤するブログ
在宅で翻訳の仕事がしたい!30代半ばの主婦が翻訳者になるために奮闘していく様をリアルタイムで綴っていきます。
-05
-位
【カセツウ】稼げる通訳者育成ブログ
稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

最新記事2017/10/15 06:00 [] [通訳者と服装] [ 何年かかってもいいから…]

-273
-位
No Direction Known
洋楽の歌詞の和訳を掲載していきます。

最新記事2017/10/12 07:00 [〔和訳〕 Sweet c…] [〔和訳〕 The Luc…] [〔和訳〕 butterf…]

-02
-位
マダム ヤンの 99%中国語コネタ集
中国語よろず解決サイト「マンダリン・ラボ」の管理人マダム ヤンが、中国語を勉強している人や中国をもっと理解したい人の役に立つ"中国語"ネタを配信しています。
-22
-位
言語の杜で迷ったら
英語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、オランダ語、ポルトガル語他のマルチリンガル通訳・翻訳者によるブログ。 世界の知られざるニュースを届けます。
---
-位
占い英日翻訳 =双子座・蟹座=
英文占いを双子+蟹座だけ訳してます。 翻訳訓練中。あわあわしながら。。。
---
-位
A Course of Love 〜愛を想い出す〜
"A Course in Miracles"「奇跡のコース」の続編である"A Course of Love"「愛のコース」の和訳を紹介しています。
---
-位
A ROCK & ROLL FABLE
80s洋楽のPVに訳詩を掲載してアップ! 1秒あたり4字の長さで曲を聴きながら読める自作訳詞を載せています!
---
-位
繁体字・簡体字中国語翻訳・ゲーム翻訳GLEAMOF社長ブログ
中国語講座(ほぼ週間)のほか、台湾のことや日本語のこと、日本との違いや海外出張話を書いています。
---
-位
通訳日記
フリーランス通訳者が綴る通訳・翻訳とその周辺

最新記事2017/10/08 23:08 [525,600分の中に起…] [法廷通訳を依頼される] [繁忙期…?]

---
-位
プレキソ英語 アニメ無料テキスト
NHK プレキソ英語 | アニメ「スシタウン」の英語テキスト・日本語訳。
---
-位
たいわんゆかいろくα
普通の日常で使う中国語と日本語を対訳で。 いわゆる「台灣國語」の語彙強化の目的で始めたブログ。継続は力なり!
---
-位
TOEIC950・英検1級を目指すブログ
英語のプロを目指しての学習記録・雑感ですTOEIC900、英検準1級から、英語のプロを目指して、学習日記をつけています。
---
-位
Dokugakusenpai -
独学の言語学習システムと勉強法の紹介
---
PR
-位
3〜5ヶ国語喋れたら、あなたはどうしますか?|3日坊主がマ…
Amebaトピックス
---
-位
English Times
ITスキルX英語で世界に羽ばたく!を目指すITエンジニア/IT翻訳者の英語に関する雑記ブログです

最新記事2017/09/16 23:58 [SEO検定、TOEIC …] [ホリエモンのメルマガ、購…] [すでに「英語はできて当た…]

---
-位
経済を知りたいなら必読![THE MAKING OF EC…
『経済社会の形成』ロバート・ハイルブローナー/ウィリアム・ミルバーグを訳す者です。内容は経済史です。【経済を知りたいなら必読![THE MAKING OF E…
---
-位
即納可*韓国語・日本語の翻訳致します
ココナラで韓国語・日本語の翻訳を出品しているpeach39のブログです(*^^*)
---
-位
英語で企業PR! アニュアルレポート事例
海外向けの企業情報の発信の参考事例を紹介 企業の海外広報・IRの支援アクエイントのコンサルタントのブログです。
---
-位
TOEIC860が医薬に手を出した
医薬翻訳者を志した私の経過を伝えるブログ 医学、薬学に関する話題や 翻訳、英語に関しての情報も発信します
---

新着のブロ画

読み込み中...

みんなが作ったアンケート

読み込み中...

カテゴリ一覧    話題のキーワードは?