ブログ情報
-
- 登録ID
- 2051471
-
- タイトル
- あおぞらと英語
-
- カテゴリ
- 英会話 (-位/65人中)
-
- 紹介文
- 青空です。在米9年目にもなりますがいまだに癖の強い同僚たちとの会話のやり取りにビビりまくって毎日を慌ただしく過ごしています。役立つ英会話フレーズや単語のかくれた意味、スラング等をカルチャーも併せて紹介していきます。
記事一覧
-
TO TURN OVER A NEW LEAF 心機一転するぞ!直訳すると『新しい葉っぱを裏返す』となりますが、ここでの「l…01月04日 00:13
-
Two-faced / Double-faced person 二重人格👼😈『two-faced』「ふたつの顔をもった 偽善的な 表裏の…06月18日 04:05
-
What a steal! めちゃ格安!『steal』は「盗む」という動詞、または名詞で「盗み」とい…06月18日 00:31
-
Take for granted 当たり前のこと?「〜であることを当たり前のことだと捉えて疑いもしないで、それ…06月10日 02:44
-
Keep me posted! アップデートよろしく!『keep someone posted』は「人に逐次に新し…04月29日 02:49
-
She’s got an attitude. 彼女って感じ悪っ😡『attitude』には「姿勢 身構え 態度」等いくつか意味…04月22日 20:39
-
A black mark 黒歴史…?前回紹介した a feather in one’s cap …04月16日 01:36
-
It’s such a feather in my cap! 立派な功績に乾杯!直訳すると「羽飾りのついた帽子」ですが、イディオム(慣用句)…04月16日 00:20
-
Let me get this straight. はっきりさせてもらうけど『get something straight』直訳すると、…04月08日 21:54
-
It’s been skyrocketing! 天井知らず!😲『skyrocket(ing) 』 名詞では「ロケット花火」…03月26日 20:19
-
It’s skyrocketing! 天井知らず!😲『skyrocket(ing) 』 名詞では「ロケット花火」…03月26日 20:19
-
…and whatnot 〜とか色々この『whatnot』は文章の最後につけて、「その他色々なも…03月25日 22:34
-
You get on my nerves! なんなのよ💢イライラするわー神経にさわること言う人いますよね。相手が言ったことやされた事…03月13日 02:23
-
You have my word 約束するよ!「あなたはわたしの言葉を持っている」ってどういうこと? これ…03月13日 00:38
-
Jump through hoops 達成するためになんでもするぞー『hoop』は[輪っか]で、フラフープを想像するとわかりやす…03月09日 01:33
-
I have a lot on my plate やること山積みだぁ直訳すると「自分のお皿の上が隙間がないほど山盛り」。やらなけ…03月02日 22:14
-
Rule out 除外しまーす英単語の『rule』 は他動詞の場合、「統治する、支配する」…02月28日 02:25
-
Blinding lights 目がくらむ〜💡⚡️今回は洋楽のタイトルから。ビルボードでも昨年からずっとヒット…02月26日 22:44
-
Tweenager(s) プレ思春期?みなさんがよく聞いたり知っている単語に『teenager –…02月22日 02:33
-
It’s such a hassle. まじ面倒くさ〜い…洗濯物を畳んで仕舞ったり、毎日お風呂掃除して沸かして入って髪…02月18日 01:17