ブログ情報
-
- 登録ID
- 969607
-
- タイトル
- Eigo Blog
-
- カテゴリ
- 英会話 (112位/199人中)
-
- 紹介文
- 英語力とは現場での会話力!
記事一覧
-
「buddy up with」の意味はこれです!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…10月09日 10:30
-
「walking in high cotton」はこんな意味です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…10月06日 12:07
-
英語「nickel-and-dime」はこんな意味になります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…10月04日 17:02
-
「大好き」ってこんな英語表現もあります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…10月03日 09:29
-
「your life is on the line」は「線の上」ではありません!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月20日 08:17
-
英語の「crib from」はこんな意味です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月19日 07:44
-
英語「walk the line」はどんな意味だかわかりますか?このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月18日 08:09
-
日本語「日の目を見ない」はこんな英語表現です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月17日 09:19
-
「go in with」はこんな意味です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月17日 07:51
-
英語「Godspeed」はこんな意味になります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月15日 09:16
-
「徹底的に攻撃する」はこんな英語表現があります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月15日 08:24
-
英語「make a plan, see it through」はこんな意味になります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月13日 11:30
-
「内部告発者」は英語でこの表現です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月13日 08:00
-
英語「adrenaline rush」はこんな意味です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月12日 07:09
-
ラテン語の「quid pro quo」は米国でよく使われます!その意味は?このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月11日 09:13
-
日本語の「発言権がない」はこの表現ですかね!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月10日 08:38
-
英語「shoot yourself in the foot」はこんな意味になります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月09日 09:42
-
日本語「過小評価する」はこんな英語表現です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月08日 08:07
-
約束などを「すっぽかされる」はこの英語表現です!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月07日 08:45
-
英語「fat cat」はこんな意味になります!このブログの記事は以下の枠組みでいろいろな英語フレーズをご…09月06日 09:22