ゴムボートやパドルなど、道具一式を3人で持って川下りの出発地点に向かう。
まずはトイレ探しから。トイレはあったが、例によって鍵がかかっている。管理人を呼びに行くのも面倒なので、隅っこの目立たないところで用を足す。幸い、他に人はいない。女房殿もどこかに行ってしまった。
【トイレのある建物】
【この辺で用を足した。この植物の名は cobija de pobre(コビハ・デ・ポブレ、「貧乏人の毛布」の意。葉っぱに穴が開いているから。】
義兄はゴムボートに空気を入れている。このゴムボートは数十万円もするプロ仕様のものなので、簡単に空気が漏れたり、破れたりすることはない。
このゴムボートは2人乗りだが、3人足しても180キロにならないので、3人で乗る。プロの言うことだから大丈夫だろう。
義兄が準備している間に、写真を撮る。
【bastón del rey「王笏」の意】
ゴムボートの準備ができたので、川に向かう。
一応、ゴムボート用の港になっている。
全員、ライフジャケットを装着。年寄りばかりなので、あまり危険なことはしないし、転覆することもなさそうだが。一番前に女房殿、真ん中に筆者、一番後ろに義兄が乗る。筆者は右用パドルを、女房殿は左用パドルを渡された。義兄は両用パドルを持つ。
本当はカメラを出しておきたいのだが、水しぶきを浴びることもあるので、箱にしまって持って行く。というわけで、残念ながら、川下り中の風景写真はない。いよいよ出発である。
よろしくね
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ
スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
好評発売中!!こちらは、このブログとは別物です。もちろん、トリビア満載です。
まずはトイレ探しから。トイレはあったが、例によって鍵がかかっている。管理人を呼びに行くのも面倒なので、隅っこの目立たないところで用を足す。幸い、他に人はいない。女房殿もどこかに行ってしまった。
【トイレのある建物】
【この辺で用を足した。この植物の名は cobija de pobre(コビハ・デ・ポブレ、「貧乏人の毛布」の意。葉っぱに穴が開いているから。】
義兄はゴムボートに空気を入れている。このゴムボートは数十万円もするプロ仕様のものなので、簡単に空気が漏れたり、破れたりすることはない。
このゴムボートは2人乗りだが、3人足しても180キロにならないので、3人で乗る。プロの言うことだから大丈夫だろう。
義兄が準備している間に、写真を撮る。
【bastón del rey「王笏」の意】
ゴムボートの準備ができたので、川に向かう。
一応、ゴムボート用の港になっている。
全員、ライフジャケットを装着。年寄りばかりなので、あまり危険なことはしないし、転覆することもなさそうだが。一番前に女房殿、真ん中に筆者、一番後ろに義兄が乗る。筆者は右用パドルを、女房殿は左用パドルを渡された。義兄は両用パドルを持つ。
本当はカメラを出しておきたいのだが、水しぶきを浴びることもあるので、箱にしまって持って行く。というわけで、残念ながら、川下り中の風景写真はない。いよいよ出発である。
よろしくね
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ
スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
好評発売中!!こちらは、このブログとは別物です。もちろん、トリビア満載です。