考える英語 (英作で英会話上達!)

身の回りの事から、社会情勢まで、幅広い事柄を、自分の知っている簡単な英語で表現していきます。英会話教室をやっております。

英作『コロナ5(不要不急の外出は自粛)』

2020-06-08 14:31:00 | 英作 解答

英作問題『新型コロナウィルス』

5.政府、地方自治体は、市民に対して、不要不急の外出を自粛するよう要請している。

⇒ 政府は the government.  地方自治体は、地方の政府なので local governments.  

政府と言っても、その代表は首相なので、prime ministerであるし、地方自治体の長は知事なので、governer でもよい。柔軟に考えるのが英語のコツ。

 

さて今回のメインテーマ『不要不急の外出を自粛するよう要請』。

こういう日本語は、字面を追ってはならない。字面を追うと、日本語にとらわれて、手も足も出ない。

 

要するに何が言いたいのかを見抜くことが大切。

 

首相でも知事でも、『不要不急の外出を自粛を』と言っている、その本音を感じると、

単に『外に出るな』ということしか言っていないので

・Don't go out. 

というのが、主なメッセージとなる。これを中心に整えていく。

 

簡単に言うと、外に出ないでと、お願いすることなので、

・The government or goveners are telling people not to go out.  

・The government or local governments have asked people not to go out. 

・The prime minister or goveners of each prefecture are telling people not to leave their houses.  (leave one's house 家の外に出る、外出する)

 

最も簡単に言うと、このようになる。もう少し考える。不要不急ということは、あまり出ないで欲しいということ。不要不急の逆は必要なので、have to を使って

 

・Don't go out if you don't have to.  (必要なければ、出ないで)

 

・They are telling people not to go out if they don't have to. 

・They are telling people not to go out if not necessary. 

 

必要とは何か、具体的に考えると、仕事に行く、食料品の買い出しに行く、病院に行く、事などだろう。よって、

・Please don't go out.  It is OK to go out if you really have to go to work, go to the supermarket, go to the drugstore or the hospital.  

really を入れることで、本当に行く必要があるならと、念押しの意味が込められる。

 

他にも考える。

外出の逆を考えると、在宅なので、stay (at) home となる。

・Stay home. Don't go out.  同じ意味を違う方向から言っているに過ぎない。しかしこの程度で、簡単だが、説得力というものは増す。

・The government is telling people not to go out and stay home as long as possible. 

・Stay home. You can go out if you really have to go out. 

 

不要不急の外出は避ける、ということは、外に出るのは、危険だということ。

・It is dangerous to go out. So, stay at home. 

・It is not safe to go out, so stay home. 

何が中心的なメッセージかを見抜くことが大事である。発言者の本音を感じ取る。言いたいことは何かを察することが大切。言いたいことを見抜ければ、自分の言葉で言えるのは簡単になる。相手の言うこともそうだし、自分が言うのもそうで、本当に言いたいことは何か、考えること。その吟味がなければ、言葉尻にとらわれることになり、該当する英語を知らないので、英語が話せないということとなる。

常に自分で考える習慣を身につけたい。

考えたら、必ず物事はシンプルになる。

そして 、簡単な英語で言いたいことが言えるようになる。

 

英会話スクール English and Beyond のホームページはこちらです! (^^♪


コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 英作『コロナ4.(感染者が出... | トップ | 英作『コロナ6(感染防止の為... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿