なーんてこったい!又もやっちまいました!
折角書いていたブログがあともう少しと言うところで消えてしまいました!
ネタ切れ状態の中でも必死に無い頭を振り絞って書いていたというのに・・・
もはや同じネタで書き直す気力は全くありません!
今回は諦めました!
お手上げ状態( I surrender)でございます😱😱😱
嘆き悲しんでいるミカウバーに神様が救いの手を差し伸べてくださったのです!
突然ネタになりそうな事を思い出しました💡
このGive Upって英語を意味を初めて知ったのは何とプロレスの中継だった事を‼️
コブラツイストや逆エピ固めなどの固め技をかけた時に
👆 👆 👆 👆 👆
上 コブラツイスト→逆エピ固め
下 卍固め→アルゼンチン式バックブリーカー
レフリーが技をかけられたレスラーにGive up⁉️と聞いているのを観て
あーあ!そうかGive Upって降参って意味なんだ!
と妙に納得した記憶があります。
学校では教えてくれないけど意外と実用的な表現や単語って字幕で観る映画や海外ドラマから知る事が結構あります。
字幕を観ていると実際言っている表現をかなり意訳している時もあって
なるほどこの表現をこう訳したんや
なんて妙に納得しちゃう事もあるんですよね😊
コロナになってからなかなか映画館に映画を観に行けなくなったので家でFoxやスパドラで放送している海外の事件物のドラマをよく観ています。
そうするとドラマの中の会話でよく出てくる犯罪に関する言葉を自然と覚えました。
ほんの1例です
👇 👇 👇 👇 👇 👇
連邦捜査官→ federal agent
犯罪現場 → crime scene
凶器 → murder wepon
火薬 → gun powder
容疑者 → suspect
看守 →guard
裁判長 →your honor
陪審員 →jury
集中して →focus
了解 →copy that
などなど
あとよく犯人を捕まえる時などに捜査官が言う言葉に
You are done .(お前はもう終わりだ)
という表現もよく使いますね!
それととてもよく使われる表現で上司が部下に命令した時に
Understood?(判ったか?)
と言うと
Understood !(判りました、了解しました)
と言う場面が結構ありますね。
今日ご紹介した表現映画や海外ドラマ特に事件ものわ観ていたら必ず出てくる表現ですからもし出てきたらあーあ!ホンマやと確認してみてください。
学生では無い僕の様なオッサンが英語のボキャブラリーを抵抗なく増やしていくには自分の興味のある音楽や映画それに料理に関係する言葉や表現に触れていく事が一番良いと思っています。
興味のある事柄の単語なら抵抗なく覚えられますもんね。一番最初にやったのはやはり洋楽のレコードを聴き始めた時ですかね!
今週は1月最後の週末です。観れてなかった映画やドラマのDVD📀でも観て新たな😁英語のボキャブラリーを増やすとしますか😁😁😁
まだまだ寒い日が続きますからお風邪など召しませぬようご自愛ください。
今日も一日よろしくお願いします🙇♂️
わたしも何度かありました
完成前に未公開記事でこまめに保存して
書き足してゆくという方法をとったら
いかがでしょうか
おはようございます😃
コメントありがとうございます😊
アドバイスありがとうございます。
試してみます。
今までも何回か編集中に消えるという事をやってしまっているのでアプリ内に保存や下書き保存をこまめにする様にしていたんですけど、書き足すときにやってしまうんです😱😱😱
文字データを見直すなどの目的で
多数の編集画面が存在した状態ではありませんか
その複数開いた画面のうち
さかのぼった画面を間違って
登録してしまうことがよくありました
編集画面はできるだけ1画面だけにして
あとはこまめに閉じておいたほうが良いです
コメントありがとうございます😊
次からアドバイスに従ってブログ書く様にしてみます。
腹立たしいです。
こんばんは😊
コメントありがとうございます😊
そうなんですよ。ホンマ腹立ちました。
まぁ自分が悪いんですけどね😅😅😅
ありがとうございます。
プロレスの画像や前日のコミックソングを見ると
私と同世代ではないかと思います^^
ブログランキングに応援です。
私のも応援してもらえれば嬉しいです^^
応援ぽち
おはようございます😃
コメントありがとうございます😊
僕も頑張って応援しますね!
今後ともよろしくお願いします🙇♂️