-
1東葛100万人政令市プロジェクト東葛100万人プロジェクト会長、永沼としあきです。2027年8月柏市議選立候補予定。「平和・教育・政治を自分事に」市民主権の柏へ。スマート信号で安全な歩行・自転車環境を整備。小3からの選択制外国語導入や、人と動物の共生、防災強化を推進します
-
2洋楽翻訳お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ洋楽歌詞の翻訳サイトとして、洋楽の歌詞を日本語に和訳しています。 英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんの妄想のお役に立てればと思います。
-
【和訳解説】Open Your Eyes(サム・フォーティーワン):崩壊する関係、虚飾の終わり。目を覚ますための残酷な覚醒剤2026/04/16 19:00
-
【和訳解説】The Bitter End(サム・フォーティーワン):暴走するスラッシュ・メタルの洗礼。抗えない結末へのカウントダウン2026/04/16 18:00
-
【和訳解説】Some Say(サム・フォーティーワン):無知という名の幸福、そして目覚めてしまった者の孤独2026/04/16 17:00
-
【和訳解説】Angels with Dirty Faces(サム・フォーティーワン):中毒という名の牢獄。汚れなき魂が堕ちていく内面の地獄2026/04/16 16:00
-
【和訳解説】PINKY UP(KATSEYE):破滅前夜のティーパーティー。狂気と気品が交錯するパンク・アンセム2026/04/16 14:44
-
-
3翻訳ブログ by babytoyなんでも翻訳!見つけた英文をとにかく和訳してみます。
-
4脱サラ海外移住@ロンドンコーリング脱サラしてロンドン移住を実現したフリーランス中年男が、永住権取得、英語上達法、ヨーロッパ生活の楽しみ方、音楽などの趣味についてリアルお役立ち情報をシェアします。
-
5気ままにお着物好きの悩み多き特許翻訳者が気ままに日常を綴っています。
-
最新の記事画像
-
6日本の英語表記を考えるBLOGよりよい観光英語を求めて、日本(京都が中心)に存在する様々な英語表記を紹介するブログです。Good English, Good Japan がモットーです!
-
7医療英語学習サイト海外医療従事者と共に医療英語を学習するサイトです。医療英会話、医療英語を覚えるコツ、英語教材を手にする方法等をご紹介します。-
8Cisのひとりごと。ピアノ弾きであり、翻訳家であり、○○であり・・?いろいろな私が日常をつぶやいております。<HPはこちら>http://yokosugihara.com/9Zaitakgine在宅のフリーランス翻訳者によるブログです。時事ネタ、在宅ビジネス、現在住んでいる三重県の地域情報などについて書いていきたいと思います。10機密情報blog攻撃手法の情報を訳していく予定です-
11FEGEAR Manga in 3 languages創作漫画「FEGEAR」やイラスト等を公開しています。 My original manga "FEGEAR" and illustration etc. are published.-
Original manga in 1 page(English) "My proudest student"2022/04/26 15:43
-
Manga original en 1 page(Français) "Mon élève le plus fier"2022/04/22 15:43
-
Illustration "A country town in the rainy season"(Original) イラスト「梅雨の田舎町」(オリジナル)2022/04/19 15:42
-
Illustration "A guardian lion-dog of shrine"(Original) イラスト「狛犬」(オリジナル)2022/04/16 15:29
-
創作1ページ漫画「人間と人形」2022/04/13 15:29
12tabieigo’s diary基礎の基礎から英語の勉強やり直し中。こんなですが、ひそかにフリーランス翻訳者目指してます(^^-
13未経験からの特許翻訳未経験からの特許翻訳をお手伝いします特許翻訳は高収入で在宅でも仕事ができます。一緒に特許翻訳をやってみませんか?-
14多言語のススメロシア語をはじめとする世界各国の言語を言語学的に解説するブログ。ロシアや世界各国のニュースを知る事により、多言語、多文化共生社会を目指します。15松岡昇の毎日が英語レッスン英語学習の HOW TO から国際コミュニケーション・マネジメントに至るまで、様々な角度から英語学習者のお手伝いをします。16カワトシの映像翻訳の蔵日韓映像翻訳家が語る韓国語、同じようで同じじゃない韓国の漢字語と日本の漢語で学ぶ韓国語、翻訳のTIP・韓国語学習17TAMANOSU好きなまんがを英訳したり、関連地を旅行したり。18ロビンソン商会 歌詞対訳works英語とかの面白い曲の歌詞を和訳してます19アラサー韓国日記\(^o^)/(只今ワーホリ中!!)アラサーが自由気ままに綴る韓国日記!20炭酸和訳 SODA LYRICS洋楽の和訳を中心に曲の背景や解釈等を紹介しています。21もふもふの日記産業翻訳(医薬)で飯を食っている女のブログ。クイア小説/映画が好きでその研究の為に2019年にイギリスで勉強します(翻訳学の予定)。目指せ知的な腐女子!22スカイリム翻訳ブログ現在は、TES5:SKYRIMの日本語翻訳を行っています。誤訳の修正をしつつ、英語のリーディングやリスニングに役立つコンテンツを目指しています。23未経験からの在宅翻訳未経験から翻訳の仕事をしたい人向けに役立つ情報を提供していくブログです24英語教師英語教師です25A Translator in Texas日本と米国を往復しながら仕事を続ける現役英日翻訳者のブログ。翻訳の仕事、テキサス、異文化などについて綴っています。26韓国語翻訳ナビ|韓国語翻訳のお仕事に関する情報を発信中!在宅フリーランス韓国語翻訳家として活躍中の管理人が韓国語翻訳に関する情報を発信しています。27令和西周平仮名語と片仮名語で溢れた現代日本語の語彙に、造語・造訓・造字によって漢語を今一度普及させることを標榜する部録です。28法務・契約書の英語翻訳者ブログ英語翻訳実務者の立場から、英語での契約書翻訳における注意点や豆知識をご提供します。29翻訳家の気持ち翻訳家ではなく、普通の会社員ですが、「翻訳家(になったような)気持ち」や「翻訳家(になれたらなぁという)気持ち」で書いています。30いつかは素敵な通訳ガイド♪いつかは通訳案内士として活躍したいと思っている「ららぱん」です。ガイド試験にようやく合格できました。通訳ガイドの事や旅行の事について書いています。
-